प्रत्याहृत्येन्द्रियव्यूहं समाधाय मनो निजम् ।
दधच्चिन्मात्रविश्रांतिमग्न इत्यभिघोयते ॥१॥
The soul that withdraws its army of senses from outward objects, brings its own mind to stillness, and rests completely in pure consciousness alone — that soul is called "absorbed" (magna).
The chapter opens with a precise technical definition. First — withdrawal of the senses from external objects. The senses by nature run outward, toward sound, form, taste, touch. Magnata begins with the deliberate reversal of this flow. Second — the stilling of the mind. Even after the senses are withdrawn, the mind continues its restless movement. Magnata requires that this restlessness be quieted — not suppressed by force, but settled through self-knowledge. Third — resting in pure consciousness alone. The word "chinmatra" is key: the soul does not rest in a thought about consciousness but in consciousness itself. The vivechan challenges the reader directly: up to now you have chased worldly objects with a frantic thirst. What did you find? Unending agitation. Only self-rest is genuine rest.
The simple version: The soul that turns its senses inward, stills its mind, and rests in pure awareness — that soul is absorbed. This is the foundation of the inner path.